viernes, 26 de diciembre de 2008

Tres ibros que deberias leer... consejo de amigo

El Principito

Haga click... para leer el libroAntonie de Saint-Exupéry

"Sé que en algún lugar del mundo, existe una rosa única, distinta de todas las demás rosas, una cuya delicadeza, candor e inocencia, harán despertar de su letargo a mi alma, mi corazón y mis riñones".

"A esa rosa, donde quiera que esté, dedico este trabajo, con la esperanza de hallarla algún día, o de dejarme hallar por ella".

"Existe... rodeada de amapolas multicolores, filtrando todo lo bello a través de sus ojos aperlados, cristalinos y absolutamente hermosos..."

Versión completa en castellano con ilustraciones

Juan Salvador Gaviota

Christian Bach

Las gaviotas, como es bien sabido, nunca se atascan, nunca se detienen. Detenerse en medio del vuelo es para ellas vergüenza, y es deshonor.

Pero Juan Salvador Gaviota, sin avergonzarse, y al extender otra vez sus alas en aquella temblorosa y ardua torsión -parando, parando, y atascándose de nuevo-, no era un pájaro cualquiera.

Para esta gaviota, sin embargo, no era comer lo que le importaba, sino volar. Más que nada en el mundo, Juan Salvador Gaviota amaba volar.

Version completa con fotografías originales

El Profeta

Gibran Kahlil Gibran

Podéis otorgarles vuestro amor, mas no vuestros pensamientos. Porque ellos poseen los propios.

Podéis dar cobijo a su cuerpo, mas no a su alma. Porque sus almas habitan en la morada del futuro, la cual no podéis conocer, ni siquiera en vuestros sueños.

Podéis esforzaros por ser como ellos, mas no intentéis que ellos sean como vosotros. Porque la vida no anda hacia atrás ni se para en el ayer.

Versión completa en castellano con ilustraciones

martes, 25 de noviembre de 2008

PROYECTO FAHRENHEIT 451 (LAS PERSONAS LIBRO)



Hay quienes no pueden imaginar un mundo sin pájaros;

hay quienes no pueden imaginar un mundo sin agua;

en lo que a mí se refiere, soy incapaz de imaginar un mundo sin libros”.

Borges


En el mundo que describe Ray Bradbury en Fahrenheit 451 los libros están prohibidos. Sin embargo hay personas que se resisten y lo hacen aprendiéndose cada una de ellas un libro. "Somos miles las personas que llevamos un libro en nuestra cabeza, bibliotecas itinerantes (...) Al principio no se trató de un plan. Cada persona tenía un libro que deseaba recordar, y así lo hacía. Luego, fuimos entrando en contacto, viajando, estableciendo esta organización y forjando un verdadero plan (…) pero la ciudad nunca se ha preocupado lo bastante de nosotras como para organizar una persecución con el fin de encontrarnos. Unas pocas personas chifladas con palabras en la sesera no pueden afectarla y la ciudad lo sabe, y nosotras también. En tanto la mayoría de la población no ande por ahí recitando en voz alta sus libros, no hay peligro”.

El Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) busca eso mismo: que la población ande por ahí recitando en voz alta sus libros. Es un verdadero plan. Busca crear una organización, un movimiento de personas libro voluntarias para resistir frente a la tendencia real, la “dictadura” que, si no prohíbe, sí impide de hecho que leamos, que pensemos, que hablemos entre nosotros de algo diferente y con matices.


Truffaut reconoció la importancia de las personas libro e hizo una película, pero el Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) pretende superar la ficción narrativa o cinematográfica. Como se ve, necesita de todas aquellas personas que, desde ya, a partir de ahora mismo, quieran defender la lectura aprendiéndose un libro, y aunque no sea un libro entero, aunque sólo sea un relato, o simplemente unos capítulos, unas pocas páginas, unos versos... No se exige la heroicidad de aprenderse el Quijote, pero por qué no soñar con un encuentro de capítulos o de fragmentos conmovedores. Lo importante es la actitud, nunca lo heroico.


El deseo es lo que mueve el mundo y es por ello que el Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) ofrece la posibilidad de que cada individuo elija ese texto, encontrado en un libro, que le hubiera gustado escribir; esas palabras que expresan perfectamente lo que le ocurre o siente; esas palabras que le calman como ningún bálsamo o que le animan a seguir viviendo... Nadie tiene por qué aprenderse un libro entero, pero sí puede memorizar y narrar el fragmento deseado (le ayudamos a ello).


Existe un acuerdo entre el libro y la persona: ésta le da su voz al libro (una voz trabajada, sencilla, precisa y capaz de entregar las palabras y vivir los silencios), y el libro le ofrece sus palabras a la persona (bellas, inteligentes, bien escritas, con un ritmo intenso, plenas de enjundia y delicadeza). Con este pacto gana la vida de la persona libro.

LA MIRADA QUE RESPIRA - Introducción al taller de formación de personas libro
”Existe un tipo de personas que tienen algo que las distingue de los mortales corrientes; son personas que poseen ese instinto que solamente puede darse en los niños muy pequeños, el instinto de establecer un contacto inmediato y vital entre ellos y el resto del mundo” . Carson McCullers
La base de la narración de las personas libro y de la lectura vinculada es la mirada. La mirada que siempre busca: algo, a alguien... La mirada que respira y narra (o lee), que muestra más que dice. La mirada que hace que quien escucha exista de verdad frente a la persona que narra (o lee), que sabe dosificar sus palabras porque conoce el valor del silencio.
Nos tomamos en serio los criterios cervantinos: ”Habla con reposo, pero no de manera que parezca que te escuchas a ti mismo: que toda afectación es mala”. Don Quijote (II, 43); “Habla a lo llano, a lo liso, a lo no intrincado, como muchas veces te he dicho, y verás cómo te vale un pan por ciento”. Don Quijote (II, 71); y pensamos con C. S. Lewis que "las palabras poseen un ´color`, un ´sabor`, una ´textura`, una ´fragancia` o un ´aroma`" y que todo ello hay que buscarlo siempre y siempre respetarlo.
Esta nueva manera de editar, esta nueva manera de defender los libros, es un gesto de reconocimiento del error que supone la destrucción de las bibliotecas, ya sea la de Don Quijote o la de Sarajevo, Bagdad… El Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) es un homenaje a estas bibliotecas porque decía Primo Levi, citando a Heine: “Quien quema libros termina tarde o temprano por quemar personas” .
Pero también pretende ser algo más. Es una acción que busca un cambio en la manera de enfrentarse a un libro, y de leerlo, ya sea en público o en privado. Los niños y la juventud son sus destinatarios principales. Porque saber leer un libro nos enseña a leer mejor el mundo, es decir, a ser más libres y a buscar la igualdad y la vida.
Porque asumir ser un libro es un acto de libertad que conlleva bienes colaterales, y que es posible y fácil llevarlo a todos los rincones. LA MIRADA QUE RESPIRA - Detalles del taller de formación de personas libro Con este taller intensivo sobre la mirada y la respiración en busca de la palabra vinculada y entregada, el Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) se propone, como primer objetivo, preparar personas que ”sepan dosificar sus palabras porque conocerán el valor del silencio“. Suena extraño, es cierto, y tal vez difícil, pero reflexionaremos prácticamente sobre ello hasta verlo posible y necesario.

También nos adentramos en una técnica de memorización unida a la mirada y a la respiración, que pretende ayudar con eficacia a la persona libro.

La base es un cuestionamiento sobre nuestra manera de hablar y leer. A partir de ahí, se plantea un cambio que debe ser valorado por los participantes. Si es asumida una nueva orientación de la manera de hablar en público, de leer y de narrar, si es asumida la palabra vinculada y entregada, se puede comenzar a trabajar para asimilarla.

Objetivo del taller: El objetivo es que cuantas personas se acerquen al taller La mirada que respira (en busca de la palabra vinculada) puedan prepararse para convertirse en personas libro y así narrar los textos que libremente hayan elegido.

Acerca del texto: No importa el tamaño del texto. Si alguien se aprende el relato de Monterroso (“Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí”.), ya es una persona libro. La única condición es que sea libremente elegido y deseado, ya sea porque nos conmueva o quizá porque nos inquiete, nos calme, nos produzca placer... El hecho de que sea un texto deseado lo que ofrecemos a los demás es la clave del éxito.
El deseo: Creemos que el hecho de mostrar nuestros textos partiendo del deseo es esencial. Así, en este movimiento sin fronteras cabe cada persona desde lo que es, desde lo que desea, y no se diluye en el rebaño. Sus narraciones, que siempre habrán de ser con gozo, harán que esta actitud se extienda y otras quieran ser también personas libro.


Miedos: Alguna persona podrá decir que es tímida, pero para ello está el taller La mirada que respira (en busca de la palabra vinculada). En él aprendemos a vincularnos al texto y a las personas a quienes vamos a narrarlo, a la vez que asumimos la tarea de mostrar nuestras palabras sin miedos y con gozo. Es nuestro trabajo ayudar a quienes desean compartir su texto deseado. La primera parte, impartida por Antonio Rodríguez abarcará la presentación del Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro), junto con un acercamiento a la palabra vinculada, de la que surge la lectura vinculada y la narración vinculada propia de las personas libro:

- Reflexión sobre la manera de hablar y leer en España.

- La ineficacia de las palabras diseminadas.

- La palabra vinculada.

- Reflexión sobre la palabra entregada.

- Mirada para la captación activa y constante del receptor.
- Juego con las palabras para memorizar un texto o cómo hacer que las palabras nos sigan.

La segunda parte será principalmente de práctica y perfeccionamiento, donde cada participante traerá su texto libremente elegido para trabajar en el grupo. Esta sesión incluirá:

- Trabajo sobre las condiciones físicas en que se narra ante público.

- Trabajo de la mirada a la hora de narrar en público (proxémica particularizada)
- Búsqueda de la atmósfera mínima de cada narración.

- Apreciación, valoración y desarrollo del sentido del ritmo.

- El aliento necesario para cada tipo de narración.

- Utilización significativa de los silencios.
- Búsqueda de una narración personal, nunca uniformizada ni colonizadora. ... Bienes colaterales El primer bien colateral es que los participantes vivirán de una manera más intensa la lectura y la narración y probablemente se conviertan en promotores activos de ella ante otras personas; pero, de una manera muy vital y vitalizadora. Por supuesto intentaremos que den testimonio de sus libros en grabaciones que se colgarán en Internet (los menores de edad habrán de contar con el permiso de su familia). Y vivirán la experiencia del trabajo en grupo, pero desde una organización abierta y participativa que cuenta con la expresión viva de cada uno de sus participantes: desde un texto libremente elegido. Sí, es una organización que busca actitudes no gregarias y que parte del deseo de cada uno de sus participantes. Llegará a donde decidan quienes en ella participen. Sería, pues, un modelo viable de educación para una ciudadanía que participa en el día a día de su comunidad.
Primer paso a seguir: el efecto bicicleta Si a una persona se le muestra a un ciclista en pleno esfuerzo, no será difícil que se anime a montar ella misma en bicicleta si se la ponemos a la puerta de su casa. Así que iremos mostrando a personas libro para estimular el deseo de convertirse en una de ellas.
La mirada que respira Seguidamente a las narraciones, formaremos a los participantes en la entrega de la palabra (saber leer un texto para apreciar sus valores y poder elegir con libertad; quitar el miedo a hablar, leer y narrar en público; memorizar con lógica, precisión y fluidez los textos elegidos; mostrar unas palabras de un autor que hemos hecho nuestras y deseamos compartirlas sin imponerlas…).

El profesor Para que estos objetivos se cumplan es importante contar con la apuesta clara y decidida de los profesores. Sólo con su apoyo, podremos trabajar bien con sus alumnos, de tal manera que nuestra labor tenga futuro. Para conseguirlo se podrían organizar unas sesiones de presentación y animación (insistimos en que es muy importante contar con una profesora o profesor que crea en el proyecto y lo apoye ante sus alumnos). Sería conveniente realizar cuantas sesiones sean necesarias para conseguir ese estímulo inicial. Algo muy importante es que, para asegurar el éxito, crecimiento y permanencia del proyecto, nuestra experiencia en otros centros educativos nos ha enseñado que es esencial que los alumnos participen voluntariamente en el proyecto.
La mirada que respira Una vez establecido los primeros grupos de alumnos interesados, convendría que empezáramos a realizar talleres, cuyo título es La mirada que respira, y el trabajo con los alumnos. Poco a poco irían escogiendo textos deseados, los memorizarían con las técnicas que les propondremos, harían sus prácticas de narrar en público buscando la vinculación más humana y llegarían a una muestra real y comprometida. Todo ello les llevaría probablemente a que se comprometan con total libertad (siempre reversible el compromiso) con el proyecto de las personas libro. Es casi seguro que unos cuantos, no todos (aunque quienes no permanezcan sí que guardarán un buen y significativo recuerdo), participarían con gozo en la diseminación del proyecto. La mejor manera para ilusionar a los jóvenes es a través de los mismos jóvenes, creando el “efecto bicicleta” (si ven a Miguel Induráin o a Carlos Sastre competir y ganar en el Tour de Francia, cuando vean una bicicleta es probable que la con ganas y entusiasmo).

Bienes colaterales Insistimos. Nuestra experiencia nos ha enseñado que, cuando los jóvenes (y los no tan jóvenes) se convierten en personas libro, cambian: – Mejora su lectura en todos sus aspectos. - Desarrollan nuevas técnicas de memorización. - Mejoran su comunicación. - Superan el miedo de hablar en público. - Muestran los buenos efectos de la convivencia íntima con un texto y con el Otro. - Desarrollan un orgullo por una organización no gregaria y desean compartir su experiencia.
Jóvenes personas libro Y habría (¿por qué no?) unas placas en los centros escolares participantes con la leyenda: “Aquí también hay (jóvenes) personas libro”. Con el tiempo habría cobertura en la prensa local y regional y, tal vez, una posible presencia en el Club de las Ideas, de Canal Sur 2, cuyo presentador, Pedro Martos, también es persona libro. No buscamos la publicidad, pero no nos negamos a ella y la consideramos parte del proceso siempre que no nos entorpezca ni nos fagocite. Lo importante es que ofrezcamos vías de expresión humanas, bellas, sensibles y eficaces a nuestros jóvenes y, sobre todo, que ellos deseen hacerlas suyas. Que vivan la experiencia de compartir lo íntimo (esas palabras deseadas) ante las personas con las que conviven es el mejor logro, lo que nos hará sentirnos felices (a ellos y a sus educadores).
Otros bienes colaterales Este proyecto de personas libro también ofrece una herramienta y oportunidad perfecta para unir los alumnos de diferentes nacionalidades que viven y estudian en el municipio. Aunque los talleres se dan en castellano, los textos escogidos y narrados voluntariamente pueden ser en cualquier idioma. Estamos trabajando en el proyecto “Personas Libro Puente de Culturas” y siempre nos alegramos de la confluencia de seres diferentes. Por ello es importante animarlos a que escojan textos que muestran los diferentes idiomas y culturas que conviven en el centro escolar. Un hecho es que compartirán los pasillos y aulas de los centros escolares de otra manera, de tal forma que estos lugares comenzarán a tener otro uso.
Día del Libro Podríamos aprovechar el 23 de abril, Día Internacional del Libro para demostrar los resultados del proyecto en el municipio. Primero se organizaría una narración conjunta entre todos los participantes para los alumnos de los centros escolares que se acojan al proyecto, pero que no han participado. Así se crearía otra oportunidad para enganchar más alumnos al proyecto. Estas Jóvenes Personas Libro de Chiclana podrían participar en las otras actividades del Día del Libro organizadas por Las Personas Libro de Cádiz. Será una gran ocasión de dar otro impulso (entre los ciudadanos y, por qué no, con la colaboración de la prensa) a este proyecto Personas Libro.
Proyectos vinculados a las Personas Libro Según crezca el movimiento las Jóvenes Personas Libro de Chiclana pueden participar en los proyectos vinculados:
Book Crossing – (Ver pagina web: www.bookcrossing-spain.com) Todos los meses liberarán un libro en la calle para que otra persona lo coja, lo lea y lo deje de nuevo en un lugar público para que circule libremente. Los dejarán en sitios emblemáticos en Chiclana y pueden ser en distintos idiomas. Habrán leído el libro liberado, escogido un texto para memorizar y narrar a otros, y quizás grabados y colgados en Internet. Podrían ser doce libros al año leídos y textos memorizados. Empresas de la localidad puede financiar el libro y recibir publicidad de su colaboración. Es un proyecto a trabajar en detalle.
La voz a ti debida – En este proyecto relacionado, Personas Lectoras voluntarias leen a quienes no pueden leer (en residencias, hospitales, centros de día de mayores, etc...). Se podría crear un grupo de chavales jóvenes personas lectoras. La solidaridad de la juventud es el tesoro de la isla del tesoro en la que vivimos.
Antonio Rodríguez Menéndez Responsable pedagógico del Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) y de la Escuela de Lectura de Madrid

Asociación Proyecto Fahrenheit 451 (las personas libro) 91 328 15 57 y 680 305 681 www.personaslibro.org
Escuela de Lectura de Madrid 91 328 15 57 y 680 305 681
www.escueladelectura.com

viernes, 10 de octubre de 2008

Historia del libro

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La historia del libro se debe a una serie de innovaciones tecnológicas que han permitido, con el paso de los siglos, mejorar la calidad de conservación de los textos y el acceso a la información, mejorando también, la manejabilidad y el coste de producción. Está íntimamente ligada a las contingencias políticas y económicas, así como a la historia de las ideas y de las religiones.

Contenido


Orígenes y antigüedad

Primeros soportes

La escritura es la base de la existencia del texto y del libro. Es un sistema de signos lingüísticos que permite transmitir y conservar las nociones abstractas. La escritura empezó a elaborarse entre el IX y el IV milenio a. C.; en principio en forma de imágenes que pasaron a conformar los conjuntos pictográficos por simplificación. A continuación nacieron los ideogramas y después los signos fonéticos que simbolizaban los sonidos (sílabas o letras). Sin embargo, el libro sigue estando ligado a su soporte, a la voluntad humana de dar una materialidad perdurable a un texto.

La piedra fue el soporte más antiguo de escritura que ha llegado hasta nuestros días; pero la madera sería realmente el verdadero soporte del libro. Las palabras biblos y liber tienen, como primera definición, corteza interior de un árbol. En chino el ideograma del libro son las imágenes en tablas de bambú. También se encontraron tablas de madera en la Isla de Pascua.

Después se encontraron unas tablillas de arcilla utilizadas en Mesopotamia en el III milenio a. C. El cálamo, un instrumento en forma de triángulo, servía para imprimir los caracteres en la arcilla antes de ser cocida. Fue la escritura utilizada por los asirios y por los sumerios, una escritura en forma de cuña, de ahí su nombre: escritura cuneiforme. Las tablillas se cocían después para que quedaran solidificadas. En Nínive fueron encontradas 22.000 tablillas del siglo VII a. C., era la biblioteca de los reyes de Asiria que disponían de talleres de copistas y lugares idóneos para su conservación. Esto supone que había una organización en torno al libro, un estudio sobre su conservación, clasificación, etc.

La seda en China fue, también, un soporte para la escritura. Se escribe con la ayuda de pinceles. Diferentes soportes fueron utilizados a lo largo de los años: hueso, bronce, cerámica, escamas etc. En la India, por ejemplo, se utilizaban hojas de palma seca. Todos los materiales que permiten conservar y transmitir un texto son, por tanto, adecuados para llegar a convertirse en un libro. En este caso, el cuerpo humano podría considerarse, también, como un libro, por medio del tatuaje. Si se admite que la memoria humana se desarrolla o se transforma con la aparición de la escritura, no es absurdo pensar que esta facultad convierte al hombre en un libro viviente (esta idea fue desarrollada por Ray Bradbury en su novela Fahrenheit 451, y Peter Greenaway en su obra The Pillow Book).

El papiro

Artículo principal: Papiro
Papiro egipcio

Papiro egipcio

Las tablillas fueron reemplazadas por los volumina (plural de volumen), rollos de papiro, más ligeros y más fáciles de transportar. Fueron los principales soportes de la escritura en la antigüedad en Egipto, Grecia y Roma.

Producción

Tras haber sacado la médula de los tallos, con una serie de operaciones (humidificación, prensado, secado, encolado, recortado) se podían obtener unos soportes de una calidad variable, los mejores se utilizaban para las escrituras sagradas. Se escribía en ellos con un cálamo (tallo de una caña cortado oblicuamente) o utilizando plumas de aves. La escritura de los escribas egipcios se denomina hierática, o escritura sacerdotal que a diferencia de la escritura jeroglífica dispone de signos más simplificados, más adaptados a la escritura manuscrita (los jeroglíficos solían grabarse en madera o muros).

Precedente del libro: el rollo de papiro o volumen

Los rollos de papiro, resultado del encolado de muchas hojas, se envolvían en un cilindro de madera, enrollándolos. Algunos sobrepasan los 40 metros (crónica del reinado de Ramsés III). Se desenrollaban horizontalmente; el texto está escrito por una sola cara y dispuesto en columnas. El título se indica por medio de una etiqueta atada al cilindro. Los rollos en papiro que se conocen provienen de tumbas en las que se depositaban plegarias y textos sagrados, como el Libro de los muertos, datados de principios del II milenio a. C.

Estos ejemplares demuestran que el desarrollo del libro, bajo su aspecto material y en su apariencia exterior procede de un contenido estructurado por los valores políticos (historia de los Faraones) y religiosos (creencia en el más allá). La influencia particular dada a la escritura y a las palabras pudo estar motivada por la búsqueda de los medios para la conservación y transmisión de los textos. Estas influencias políticas y culturales sobre la historia del libro serán tratadas después.

Los escribas

Artículo principal: Escriba

Los escribas, cuyos servicios fueron indispensables en culturas como la egipcia, babilónica y hebrea, entre otras, eran personas instruidas que ejercían actividades administrativas, tales como tomar al dictado textos, poner por escrito transacciones comerciales, escritos jurídicos o registrar documentos históricos para gobernantes, nobles, reyes y clero.

El pergamino

Artículo principal: Pergamino

Progresivamente el pergamino fue sustituyendo al papiro. La leyenda atribuye su invención a Eumenes III, rey de Pérgamo, de donde procedería el nombre de pergamineum que derivó en pergamino. Su producción empezó hacia el siglo III a. C. Conseguido a partir de la piel de los animales (cordero, vaca, asno, antílope, etc.) podía conservarse, por más tiempo, en mejores condiciones; más sólido, permitía, asimismo, el borrado del texto. Era un soporte muy caro dada la materia empleada así como el tiempo de su preparación.

Grecia y Roma

Los cilindros de papiro se llaman volumen en latín, palabra que significa movimiento circular, enrollamiento, espiral, torbellino, revolución, en fin, rollo de hojas escritas, manuscrito enrollado, libro. Los romanos utilizaban también tablas de madera untadas con cera en las que se podía imprimir y borrar los signos con la ayuda de un estilete (que tenía una extremidad acabada en punta y la otra redondeada). Estas tablas podían estar unidas de manera similar a las de los códices. Servían, por ejemplo, para enseñar a escribir a los niños (según los métodos descritos por Quintiliano en sus Instituciones Oratorias).

Descripción

El volumen es enrollado alrededor de unos cilindros de madera. No permite más que un uso secuencial: se está obligado a leer el texto siguiendo el orden en el que ha sido escrito, es difícil poner una referencia para acceder, directamente, a una parte determinada del texto. Los únicos volúmenes que en la actualidad se siguen utilizando son los del Torah, en las sinagogas.

Cultura del libro

Los autores de la antigüedad no tenían ningún derecho sobre sus obras publicadas; no existían ni los derechos de autor ni derechos de los editores. Cada quién podía copiar un libro y modificar su contenido. Los editores ganaban bastante dinero y los autores ganaban, sobre todo, la gloria: el libro conseguía inmortalizar a su autor. Esto pertenece a la concepción tradicional de la cultura: un autor se forma imitando a unos modelos a los que trata de mejorar. El estatuto del autor no es percibido como un estatuto absolutamente personal.

Desde el punto de vista político y religioso, los libros siempre han sido censurados: los de Protágoras fueron quemados porque negaba que se pudiera saber si los dioses existían. De una manera general, los conflictos culturales propiciaron una importante destrucción de libros: en 303, el emperador Diocleciano ordenó quemar todos los libros cristianos; y los cristianos, a su vez, destruyeron las bibliotecas. Estas prácticas han sido llevadas a cabo durante toda la historia de la humanidad. Se puede deducir que lo que está en juego en estas luchas en torno a los libros es: hacer desaparecer todo vestigio de las ideas del adversario privándole de la posteridad o de la inmortalidad que llevaba implícita el contenido de su obra. Se golpea brutalmente a un autor cuando se destruye su obra: es una forma de violencia que puede ser más eficaz que la violencia física.

Hay, sin embargo, otra forma de censura menos visible, pero también muy eficaz, consistente en reservar un libro para una elite; el libro no es, en su origen, un soporte para la libertad de expresión, puede servir para confundir los valores de un sistema político, como en la época de César Augusto, emperador que reunió en torno a sí, muy hábilmente, a grandes escritores: un antiguo y buen ejemplo de la manera de controlar un medio en favor del poder político.

Difusión y conservación del libro en Grecia

adC|siglo V]] y del siglo VI a. C. representan unos volumina. No existía, sin duda, el comercio con el libro, pero existían algunos lugares dedicados a la venta de los mismos. La difusión, la conservación y la reflexión sobre la catalogación del libro y la crítica literaria se desarrollaron durante la época helenística con la creación de grandes bibliotecas, que respondían al deseo enciclopédico que se puede encontrar, por ejemplo, en el afán de Aristóteles y que respondían también, sin duda, a razones de prestigio político:

Las bibliotecas tenían sus propios talleres de copistas y la organización general de los libros aseguraba los trabajos siguientes:

  • Conservación de un ejemplar de cada libro
  • Traducción (Biblia de los Septantes, por ejemplo)
  • Crítica literaria para catalogar los textos de referencia para su copia (ejemplo: La Ilíada y La Odisea
  • Constitución de catálogos de libros
  • La propia copia que permitía la difusión de los libros.

El desarrollo de la edición en Roma

La edición de un libro se desarrolló en Roma en el siglo I a. C., con la literatura latina influenciada por el helenismo. Esta difusión concierne, especialmente, al círculo literario. Ático fue, por ejemplo, el editor de Cicerón. Pero el comercio del libro fue extendiéndose progresivamente por todo el Imperio Romano. El libro se difundió, por tanto, gracias a la extensión del Imperio que implicó la imposición de la lengua latina en la mayoría de los pueblos (España, África, etc.)

Las bibliotecas eran privadas o bien eran creadas por algunos particulares. Julio César quiso crear una biblioteca en Roma: una biblioteca era, ya por entonces, un instrumento de prestigio político.

En el año 377 existían en Roma 28 bibliotecas, así como existían muchas pequeñas bibliotecas en otras ciudades. Pese a esta gran difusión del libro, no se tiene una idea exacta de la actividad literaria de la época dado que millares de libros se perdieron.

Edad Media

Finalizando la Antigüedad entre los siglos II y III, el códice sustituyó al volumen. El libro ya no era un rollo continuo, sino un conjunto de hojas cosidas, con lo que el libro o códice adquirió el aspecto rectangular que conocemos hoy. Desde ese momento fue posible acceder directamente a un punto preciso del texto. El códice resultaba más manejable, podía ponerse sobre una mesa facilitando, de esta forma, el que el lector pudiera tomar notas o escribir mientras leía. El formato de los códices fue mejorando con la separación de las palabras, las mayúsculas y la puntuación, cosa que permitía una lectura silenciosa; después se añadieron las tablas de las materias y los índices, que facilitaron el acceso directo a la información requerida. Fue éste un formato tan eficaz que todavía se utiliza hoy, después de más de 1.500 años de su aparición.

El papel reemplazó, progresivamente, al pergamino. Una materia más barata que permitió una difusión más amplia del libro.

El código Manesse, un libro de la Edad Media

El código Manesse, un libro de la Edad Media

El libro en los monasterios

En el 304 innumerables libros cristianos fueron destruidos por orden de Diocleciano. Durante los períodos convulsos de las invasiones, los monasterios pudieron conservar, para Occidente, textos religiosos y algunas obras de la antigüedad. Asimismo, Bizancio dispuso de importantes centros de copia.

El papel que jugaron los monasterios en la conservación de los libros es bastante ambiguo:

  • la lectura era una actividad importante en la vida religiosa, su tiempo se dividía en plegarias, trabajo intelectual y trabajo manual (en la orden de los benedictinos), por ejemplo. Era necesario hacer copias de determinadas obras había, pues, unas scriptoria (plural de scriptorium) en muchos monasterios en los que se copiaban y decoraban los manuscritos que se guardaban en armarios.
  • pero, contrariamente a lo que se cree, la conservación de los libros no tenía siempre, como finalidad, la preservación de la antigua cultura, sino la de entender los textos religiosos con la ayuda de la antigua sabiduría. Algunas obras no fueron copiadas porque los monjes consideraron que eran muy peligrosas. Por otra parte, y por necesidades de uso, los monjes reutilizaban raspando los viejos manuscritos, destruyendo así obras muy antiguas. La transmisión del conocimiento estaba centrada, sobre todo, en los textos sagrados.

Copia y conservación de los libros

Pese a esta ambigüedad, hay que reconocer que los monasterios, tanto en Occidente como en el imperio Oriental fueron los custodios de muchas obras profanas de las bibliotecas creadas por Cassiodoro (Vivarium, en Calabria, hacia 550), o por Constantino en Constantinopla. Había, por tanto, muchas bibliotecas, pero la supervivencia de los libros dependía, a menudo, de las luchas políticas e ideológicas, que conllevaban, con frecuencia, las destrucciones masivas o los daños incalculables de las ediciones (dispersión de los libros, por ejemplo) durante las disputas iconoclastas ocurridas entre 730 y 840.

El scriptorium

Un escribano realizando una copia.

Un escribano realizando una copia.

El scriptorium era el lugar de trabajo de los monjes copistas: los libros eran copiados, decorados, encuadernados y conservados. El Armorius dirigía el trabajo haciendo las funciones de un bibliotecario.

El trabajo del copista tenía muchas secuelas: por ejemplo, gracias a su trabajo las obras circulaban de un monasterio a otro; las copias permitían que los monjes entendieran las obras y pudieran perfeccionar su aprendizaje religioso. Era un trabajo laborioso: se leía un libro al mismo tiempo que se hacía una escritura apropiada para el servicio de Dios. Además de hacer las copias de sus propios libros, los monjes también hacían copias por encargo.

Una copia comportaba diferentes fases: preparación del manuscrito en forma de cuadernos que se unían una vez terminado el trabajo, presentación de las páginas, copia propiamente dicho, revisión, corrección de las faltas, decoración y encuadernación. La confección del libro requería, por tanto, diferentes artesanos, que convertían un manuscrito, por este método, en una obra colectiva.

Transformación de la edición del libro en el siglo XII

La transformación de las ciudades en Europa cambió, asimismo, las condiciones de la producción de los libros que ampliaron su difusión, poniendo fin al periodo monástico del libro. Estos cambios vinieron acompañados por la renovación intelectual de la época. En torno a las primeras universidades se desarrollaron las nuevas estructuras de producción: los manuscritos de consulta servían tanto para los estudiantes como para los profesores que enseñaban teología o artes liberales. El desarrollo del comercio y de la burguesía suponían, de igual modo, una demanda de textos especializados, o no (derecho, historia, novelas, etc.); y es en esta época cuando empiezan a desarrollarse los escritos en lengua vulgar (poesía cortesana, novelas románticas, etc.) El cometido del editor era, en consecuencia, cada vez más importante.

Se crearon entonces varias bibliotecas reales: como la de San Luis o la de Carlos V. También se coleccionaban libros en las bibliotecas privadas que adquirieron gran auge en los siglos XIV y XV.

Es precisamente en el siglo XIV cuando se difunde por Europa la utilización del papel. Este soporte, menos caro que el pergamino, procedía de China y llegó a Europa por intermedio de la cultura árabe (siglos XI y XII en España). Se utilizó, sobre todo, para las ediciones económicas, mientras que el pergamino servía para las ediciones de lujo.

El libro en Oriente

El libro (de hueso, escamas, madera o seda) ya existía en China desde el II milenio a. C. El papel fue inventado hacia el siglo I. El descubrimiento del empleo de la de la morera se atribuye a Ts’ai Louen, pero es posible que su utilización fuera más antigua. Se reproducían los textos con la ayuda de unos sellos grabados en relieve. En el siglo XI, un herrero, Pi Cheng, inventó los caracteres móviles, pero esta técnica no se empleó mucho quizá porque, a causa de la tinta empleada, los grabados no tenían muy buena calidad. Los Uigur, pueblo del Turquestán utilizaban, también, esta técnica.

Descripción

Se conocen muchos y diferentes formatos de libros en China: los libros en rollo, grabados en madera, los libros giratorios, encolado de hojas en serie, y los libros mariposa.

Civilización árabe

En el siglo VIII los árabes aprendieron a fabricar el papel, tal y como lo hacían los chinos, y lo dieron a conocer en Europa. Los árabes crearon unas impresionantes bibliotecas, dignas de su gran cultura. Son ellos, precisamente, los que transmitieron una parte importante de las obras griegas a Europa. Sirve como ejemplo el redescubrimiento de las obras de Aristóteles comentadas por Avicena, descubrimiento que dio lugar a enconadas disputas entre Tomás de Aquino y Siger de Brabant.

Época Moderna

Página de la Biblia de Gutenberg

Página de la Biblia de Gutenberg

La elaboración de las técnicas de impresión por parte de Gutenberg hacia 1440 dieron paso a la entrada del libro en la era industrial. El libro ya no era un objeto único, escrito o reproducido de acuerdo con la demanda. La edición de un libro requiere de toda un empresa, capital para su realización, y un mercado para su difusión. Por consiguiente, el coste de cada ejemplar baja considerablemente lo que, a su vez, aumenta notablemente su expansión.

El libro en forma de códice e impreso en papel, tal y como lo conocemos actualmente, aparece, por tanto, a finales del siglo XV. A los libros impresos antes del 1 de enero de 1501 se les llama incunables.

Cronología de innovaciones en la era moderna del libro

  • 1465: Aparece el primer libro impreso con letras romanas o serifadas.
  • Ca. 1475: Recuyell of the Historyes of Troye fue el primer libro impreso en idioma inglés.
  • 1476: Grammatica Graeca, sive compendium octo orationis partium fue el primer libro impreso en idioma griego, por Constantino Lascaris.
  • 1485: De Re Aedificatoria, primer libro sobre arquitectura.
  • 1488: Missale Aboense, primer libro impreso en Finlandia.
  • 1494: Oktoih primer libro impreso en idioma eslavo y alfabeto cirílico.
  • 1499: Catholicon, diccionario Bretón-Francés-Latín, primer diccionario trilingüe, primer libro impreso en idioma bretón y primer diccionario francés.
  • 1501: Harmonice Musices Odhecaton, impreso por Ottaviano Petrucci, es el primer libro de partituras impreso con tipos móviles.
  • 1511: Hieromonk Makarije imprimió el primer libro en Valaquia (en idioma eslavo).
  • 1513: Hortulus Animae, polonice, posible primer libro impreso en idioma polaco.
  • 1517: Psalter, primer libro impreso en idioma bielorruso antiguo por Francysk Skaryna en el mes de agosto.
  • 1540: El impresor italiano Juan Pablos (Giovanni Paoli) establece la primera imprenta de América en la Ciudad de México.
  • 1541: Bovo-Bukh fue el primer libro no religioso impreso en idioma yídish.
  • 1545: Linguae Vasconum Primitiae fue el primer libro impreso en idioma vasco.
  • 1547: Martynas Mažvydas compiló y editó el primer libro en idioma lituano.
  • 1550: Abecedarium fue el primer libro impreso en idioma esloveno por Primož Trubar.
  • 1556: La Compañía de Jesús adquiere una imprenta en Roma e imprime su primer libro: Assertiones Theologicæ.
  • 1564: El primer libro impreso en idioma irlandés fue impreso en Edimburgo. Era una traducción de la Liturgia de John Knox hecha por el obispo de las islas Hébridas, John Carswell.
  • 1564: Primer libro fechado impreso en idioma ruso, Apostol, impreso por Ivan Fyodorov.
  • 1568: El primer libro en idioma irlandés impreso en Irlanda fue un catecismo protestante. Además contenía una guía de pronunciación y dicción del idioma irlandés.
  • 1573–74: El impresor italiano Antonio Ricardo (Riccardi) ayuda a la Compañía de Jesús de la capital del Virreinato de Nueva España (actual México) a establecer una imprenta.
  • 1577: Lekah Tov, una disertación sobre el libro de Esther fue el primer libro impreso en Israel.
  • 1581: Biblia de Ostrog, primera edición completa de la biblia en idioma eslavo.
  • 1581: Antonio Ricardo introduce de manera clandestina una imprenta en el Virreinato del Perú donde comienza a imprimir naipes, grabados y estampas religiosas bajo la protección de los jesuitas establecidos en la ciudad de Lima.
  • 1583: Es autorizada la imprenta de Antonio Ricardo en el Virreinato del Perú por orden del Rey de España Felipe II.
  • 1584: Catecismo para instrucción de los indios, y de las demas personas que han de ser enseñadas en nuestra Sancta Fe es el primer libro impreso en Perú y Suramérica por Antonio Ricardo.
  • 1593: Doctrina Christiana fue el primer libro impreso en las islas Filipinas.
  • 1640: The Bay Psalm Book, fue el primer libro impreso en Norteamérica.
  • 1651: Abagar, de Filip Stanislavov fue el primer libro impreso en idioma búlgaro moderno.
  • 1678–1703: Hortus Malabaricus incluye la primera impresión de tipos en idioma malayalam.
  • 1802: New South Wales General Standing Orders fue el primer libro impreso en Australia.
  • 1908: Aurora Australis fue el primer libro impreso en la Antártida.

Época contemporánea

La introducción de las prensas para imprimir utilizando el vapor, poco después de 1820, así como los nuevos molinos de papel funcionando también a vapor, constituyeron las innovaciones más importantes después del siglo XV. Ambas hicieron bajar, notablemente, los precios de los libros a la vez que aumentaban su tiraje. Muchos elementos bibliográficos, como la posición y formulación de los títulos y de los subtítulos se vieron afectados, también, por esta nueva producción en serie. Después del siglo XIX aparecieron nuevos tipos de documentos: fotografía, registros sonoros, cine, etc.

La ruptura se produjo en los años 1990. La generalización de los códigos numéricos multimedia, que codifica de una manera única y simple (0 ó 1) los textos, las imágenes fijas, las imágenes animadas, y los sonidos es una invención, sin duda, tan considerable como la de la escritura. El hipertexto mejoró, de forma notable, el acceso a la información. Por último, Internet hizo bajar los costes de producción y de difusión, como lo hizo la impresión a finales de la Edad Media.

Resulta bastante difícil predecir el futuro de los libros. Una parte importante de las consultas que se realizan en busca de información, requieren un acceso directo y no una lectura secuencial, como, por ejemplo, sucede con las enciclopedias, éstas van desapareciendo, poco a poco, en forma de libro, a la vez que la información va apareciendo, de forma cada vez más significativa, en las páginas web de Internet. El texto se separa de su soporte. Sin embargo los libros electrónicos, o e-books, no tienen por ahora demasiada aceptación. Se puede asegurar que el formato códice (libro) tiene, todavía, una larga vida, tanto para los que necesitan de una lectura secuencial como para aquellos para los que el libro significa no sólo un bello objeto, sino también el soporte de información: novelas, ensayos, biografías, filosofía, historia, historietas ilustradas o libros de arte y un largo etc.

lunes, 5 de mayo de 2008

Leer para crecer

leer hace que tu mente despierte, crecer, muy alto.
Despiertate y lee, no te arrepentiras

sábado, 19 de abril de 2008

jueves, 17 de abril de 2008

LOS TRES CERDITOS

LOS TRES CERDITOS

Eran que decidieron irse al bosque, y hacerse
una cada uno. El mayor se la hizo de paja, el
mediano hizo su de madera y el más pequeño, que
era el más trabajador hizo su de . El mayor
terminó muy pronto y se puso a descansar, pero... "Toc-toc",
¿Quién es?, soy el y si no abres, soplaré y soplaré
y tu derribaré. Entonces el sopló y sopló y
su , pero el consiguió escapar a casa de su hermano
mediano. Estaban los en la de madera cuando llegó
el y dijo... abrir la , o soplaré y soplaré y la
derribaré ... y sopló y sopló y su , pero ellos pudieron
escapar a de su hermano pequeño. Al poco tiempo llegó el
y repitió lo mismo......abrir la o soplaré y soplaré
y la ..derribaré....y sopló y sopló....y la casa no se

,entonces el pensó entrar por la y

los le prepararon una sorpresa, cuando bajó
el se quemó con el y salió aullando por el bosque.
Aprendieron la lección, de que el trabajo bien hecho,
tiene su recompensa.

y cibercolorín cibercolorado, este cuento ha sido editado

Manuel Pérez Manzano

Almería

(Adaptación del clásico)

http://www.supercable.es/~cibercuentos/cuentocerdi.htm